[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <alpine.LNX.0.99.0705121554240.30110@halbrend.uninett.no>
Date: Sat, 12 May 2007 15:55:33 +0200 (CEST)
From: Kolbjørn Barmen <linux-m68k@...la.no>
To: Finn Thain <fthain@...egraphics.com.au>
cc: Simon Arlott <simon@...e.lp0.eu>,
Linux Kernel Mailing List <linux-kernel@...r.kernel.org>,
linux-m68k@...ts.linux-m68k.org, trival@...nel.org
Subject: Re: [PATCH] spelling fixes: arch/m68knommu/
On Sat, 12 May 2007, Finn Thain wrote:
> To answer your question, I find it easier to parse the original idiom,
> "'til now". Your corruption, "until now", loses information available to
> anyone who can recognise the idiom. Granted, this is not the worst example
> of that effect...
It is either "till now" or "until now".
"'til" is just broken english.
-- kolla
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
Powered by blists - more mailing lists