lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <Pine.LNX.4.64.0705130000130.16778@loopy.telegraphics.com.au>
Date:	Sun, 13 May 2007 00:09:59 +1000 (EST)
From:	Finn Thain <fthain@...egraphics.com.au>
To:	Kolbjørn Barmen <linux-m68k@...la.no>
cc:	Simon Arlott <simon@...e.lp0.eu>,
	Linux Kernel Mailing List <linux-kernel@...r.kernel.org>,
	linux-m68k@...ts.linux-m68k.org, trivial@...nel.org
Subject: Re: [PATCH] spelling fixes: arch/m68knommu/



On Sat, 12 May 2007, Kolbjørn Barmen wrote:

> On Sat, 12 May 2007, Finn Thain wrote:
> 
> > To answer your question, I find it easier to parse the original idiom, 
> > "'til now". Your corruption, "until now", loses information available to 
> > anyone who can recognise the idiom. Granted, this is not the worst example 
> > of that effect...
> 
> It is either "till now" or "until now". 
> "'til" is just broken english.

Seems you are right that "till" is also an accepted abbreviation (I found 
both in the Oxford American Dictionary). I suppose that there's no typo to 
fix here.

-f

> 
> -- kolla
> 

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ