lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <alpine.LNX.0.99.0705121625460.30110@halbrend.uninett.no>
Date:	Sat, 12 May 2007 16:26:16 +0200 (CEST)
From:	Kolbjørn Barmen <linux-m68k@...la.no>
To:	Finn Thain <fthain@...egraphics.com.au>
cc:	Kolbjørn Barmen <linux-m68k@...la.no>,
	Simon Arlott <simon@...e.lp0.eu>,
	Linux Kernel Mailing List <linux-kernel@...r.kernel.org>,
	linux-m68k@...ts.linux-m68k.org, trivial@...nel.org
Subject: Re: [PATCH] spelling fixes: arch/m68knommu/

On Sun, 13 May 2007, Finn Thain wrote:

> On Sat, 12 May 2007, Kolbjørn Barmen wrote:
> 
> > On Sat, 12 May 2007, Finn Thain wrote:
> > 
> > > To answer your question, I find it easier to parse the original idiom, 
> > > "'til now". Your corruption, "until now", loses information available to 
> > > anyone who can recognise the idiom. Granted, this is not the worst example 
> > > of that effect...
> > 
> > It is either "till now" or "until now". 
> > "'til" is just broken english.
> 
> Seems you are right that "till" is also an accepted abbreviation (I found 
> both in the Oxford American Dictionary). I suppose that there's no typo to 
> fix here.

Well, both "'till" and "'til" are broken. It is either "till" or "until".
The fix was valid.

"until" and "till" are _not_ the same word, "till" is not an abbreviation
of "until", it's actually quite the opposite. I suspect this is obivous
for most non-english germanic speakers I will guess. "Until" is in
norwegian "inntil", meaning "in to", and "till" is just english spelling
of our "til" (meaning "to").

The spelling of "until" should ofcourse be "in till".  :)

I belive the Scots also say "unto".

-- 
Kolbjørn Barmen
UNINETT Driftsenter
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at  http://www.tux.org/lkml/

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ