[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20150430072240.GA3858@yliu-dev.sh.intel.com>
Date: Thu, 30 Apr 2015 15:22:40 +0800
From: Yuanhan Liu <yuanhan.liu@...ux.intel.com>
To: NeilBrown <neilb@...e.de>
Cc: linux-raid@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 1/2] md/raid5: fix typo
On Thu, Apr 30, 2015 at 05:14:26PM +1000, NeilBrown wrote:
> On Thu, 30 Apr 2015 15:01:16 +0800 Yuanhan Liu <yuanhan.liu@...ux.intel.com>
> wrote:
>
> > bion -> bios
> >
> > Signed-off-by: Yuanhan Liu <yuanhan.liu@...ux.intel.com>
> > ---
> > drivers/md/raid5.c | 2 +-
> > 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
> >
> > diff --git a/drivers/md/raid5.c b/drivers/md/raid5.c
> > index 697d77a..2651bda 100644
> > --- a/drivers/md/raid5.c
> > +++ b/drivers/md/raid5.c
> > @@ -2919,7 +2919,7 @@ schedule_reconstruction(struct stripe_head *sh, struct stripe_head_state *s,
> > }
> >
> > /*
> > - * Each stripe/dev can have one or more bion attached.
> > + * Each stripe/dev can have one or more bios attached.
> > * toread/towrite point to the first in a chain.
> > * The bi_next chain must be in order.
> > */
>
> That was intentional. "bios" as a plural looks too much like "BIOS" which is
> in the ROM of computers.
>
> Children and oxen are plurals with an 'n' at the end. So I used 'bion'.
> Private joke?
Interesting.
>
> I'd rather leave it as it is.
Okay, and sorry for the noise.
--yliu
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
Powered by blists - more mailing lists