lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite for Android: free password hash cracker in your pocket
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Date:   Fri, 20 Oct 2017 09:38:05 +0200
From:   Linus Walleij <linus.walleij@...aro.org>
To:     Andrew Jeffery <andrew@...id.au>
Cc:     "linux-gpio@...r.kernel.org" <linux-gpio@...r.kernel.org>,
        Rob Herring <robh+dt@...nel.org>,
        Frank Rowand <frowand.list@...il.com>,
        Laxman Dewangan <ldewangan@...dia.com>,
        Charles Keepax <ckeepax@...nsource.wolfsonmicro.com>,
        "linux-kernel@...r.kernel.org" <linux-kernel@...r.kernel.org>,
        Russell Currey <ruscur@...sell.cc>
Subject: Re: [PATCH] gpio: Fix loose spelling

On Fri, Oct 20, 2017 at 4:57 AM, Andrew Jeffery <andrew@...id.au> wrote:

> Literally.
>
> I expect "lose" was meant here, rather than "loose", though you could feasibly
> use a somewhat uncommon definition of "loose" to mean what would be meant by
> "lose": "Loose the hounds" for instance, as in "Release the hounds".
> Substituting in "value" for "hounds" gives "release the value", and makes some
> sense, but futher substituting back to loose gives "loose the value" which
> overall just seems a bit anachronistic.
>
> Instead, use modern, pragmatic English and save a character.
>
> Cc: Russell Currey <ruscur@...sell.cc>
> Signed-off-by: Andrew Jeffery <andrew@...id.au>

Patch applied as obviously correct.

Yours,
Linus Walleij

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ