[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <CACRpkdbVMWOkLdJWV5Cagpoh3j8B4BgHSJ5n0-Gdf0J-Pa9S9Q@mail.gmail.com>
Date: Fri, 20 Oct 2017 09:38:05 +0200
From: Linus Walleij <linus.walleij@...aro.org>
To: Andrew Jeffery <andrew@...id.au>
Cc: "linux-gpio@...r.kernel.org" <linux-gpio@...r.kernel.org>,
Rob Herring <robh+dt@...nel.org>,
Frank Rowand <frowand.list@...il.com>,
Laxman Dewangan <ldewangan@...dia.com>,
Charles Keepax <ckeepax@...nsource.wolfsonmicro.com>,
"linux-kernel@...r.kernel.org" <linux-kernel@...r.kernel.org>,
Russell Currey <ruscur@...sell.cc>
Subject: Re: [PATCH] gpio: Fix loose spelling
On Fri, Oct 20, 2017 at 4:57 AM, Andrew Jeffery <andrew@...id.au> wrote:
> Literally.
>
> I expect "lose" was meant here, rather than "loose", though you could feasibly
> use a somewhat uncommon definition of "loose" to mean what would be meant by
> "lose": "Loose the hounds" for instance, as in "Release the hounds".
> Substituting in "value" for "hounds" gives "release the value", and makes some
> sense, but futher substituting back to loose gives "loose the value" which
> overall just seems a bit anachronistic.
>
> Instead, use modern, pragmatic English and save a character.
>
> Cc: Russell Currey <ruscur@...sell.cc>
> Signed-off-by: Andrew Jeffery <andrew@...id.au>
Patch applied as obviously correct.
Yours,
Linus Walleij
Powered by blists - more mailing lists