lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20190318113534.43fb94f3@lwn.net>
Date:   Mon, 18 Mar 2019 11:35:34 -0600
From:   Jonathan Corbet <corbet@....net>
To:     Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
Cc:     Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>, linux-doc@...r.kernel.org,
        linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] doc: add translation disclaimer

On Thu, 14 Mar 2019 21:45:16 +0100
Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it> wrote:

> Add the translation disclaimer in English as reference
> for other languages.  Translations must include this disclaimer
> in their language so that readers are properly informed.
> 
> This very same patch updates the Italian translation accordingly.
> 
> Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>

Honestly, it all feels a little too legalistic to me; have people been
worried about the translations in this regard?

Oh well, I went ahead and applied it.  I do think that it might make sense
to move the TOC *above* the disclaimer, though, since that's what readers
are really going to be interested in.

Thanks,

jon

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ