lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Date:   Wed, 31 Jul 2019 12:51:24 -0600
From:   Jonathan Corbet <corbet@....net>
To:     Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
Cc:     linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org,
        Alessia Mantegazza <amantegazza@...a.pv.it>
Subject: Re: [PATCH] doc:it_IT: translations for documents in process/

On Sun, 28 Jul 2019 11:20:54 +0200
Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it> wrote:

> From: Alessia Mantegazza <amantegazza@...a.pv.it>
> 
> Translations for the following documents in process/:
>     - email-clients
>     - management-style
> 
> Signed-off-by: Alessia Mantegazza <amantegazza@...a.pv.it>
> Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>

This looks generally good, but I have to ask...

> +Se la patch che avete inserito dev'essere modificata usato la finestra di
> +scrittura di Claws, allora assicuratevi che l'"auto-interruzione" sia
> +disabilitata :menuselection:`Configurazione-->Preferenze-->Composizione-->Interruzione riga`.

Have you actually verified that the translations used in these mail
clients matches what you have here?

Thanks,

jon

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ