[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20200924104141.7abc7271@lwn.net>
Date: Thu, 24 Sep 2020 10:41:41 -0600
From: Jonathan Corbet <corbet@....net>
To: Bailu Lin <bailu.lin@...o.com>
Cc: catalin.marinas@....com, will@...nel.org, harryxiyou@...il.com,
alex.shi@...ux.alibaba.com, linux-arm-kernel@...ts.infradead.org,
linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org,
kernel@...o.com
Subject: Re: [PATCH v2] Documentation: Chinese translation of
Documentation/arm64/amu.rst
On Fri, 18 Sep 2020 02:21:36 -0700
Bailu Lin <bailu.lin@...o.com> wrote:
> This is a Chinese translated version of Documentation/arm64/amu.rst
>
> Signed-off-by: Bailu Lin <bailu.lin@...o.com>
> ---
> Changes in v2:
> - Add index to arm64 directoy.
> - Fix a document format error.
> - Correct email encoding format.
> ---
> Documentation/arm64/amu.rst | 4 +
> .../translations/zh_CN/arm64/amu.rst | 102 ++++++++++++++++++
> .../translations/zh_CN/arm64/index.rst | 2 +
> 3 files changed, 108 insertions(+)
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/arm64/amu.rst
>
> diff --git a/Documentation/arm64/amu.rst b/Documentation/arm64/amu.rst
> index 452ec8b115c2..a97d1e18876d 100644
> --- a/Documentation/arm64/amu.rst
> +++ b/Documentation/arm64/amu.rst
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +
> +.. _amu_index:
> +
So that's not a translation, it's an unrelated change that doesn't belong
in this patch. Asserting a license always needs to be done carefully, and
it needs to be called out as such.
Thanks,
jon
Powered by blists - more mailing lists