lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Date:   Mon, 15 Mar 2021 18:41:31 +0200
From:   Laurent Pinchart <laurent.pinchart@...asonboard.com>
To:     Doug Anderson <dianders@...omium.org>
Cc:     Andrzej Hajda <a.hajda@...sung.com>,
        Neil Armstrong <narmstrong@...libre.com>,
        Jonas Karlman <jonas@...boo.se>,
        Jernej Skrabec <jernej.skrabec@...l.net>,
        Sam Ravnborg <sam@...nborg.org>,
        Stephen Boyd <swboyd@...omium.org>,
        linux-arm-msm@...r.kernel.org, robdclark@...omium.org,
        Daniel Vetter <daniel@...ll.ch>,
        David Airlie <airlied@...ux.ie>,
        dri-devel@...ts.freedesktop.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 2/3] drm/bridge: ti-sn65dsi86: Move code in prep for EDID
 read fix

Hi Doug,

On Mon, Mar 15, 2021 at 09:31:41AM -0700, Doug Anderson wrote:
> On Sat, Mar 13, 2021 at 1:13 PM Laurent Pinchart wrote:
> > On Thu, Mar 04, 2021 at 03:52:00PM -0800, Douglas Anderson wrote:
> > > This patch is _only_ code motion to prepare for the patch
> > > ("drm/bridge: ti-sn65dsi86: Properly get the EDID, but only if
> > > refclk") and make it easier to understand.
> >
> > s/make/makes/
> 
> I was never an expert at grammar, but I think either "make" or "makes"
> are fine. Simple version with parenthesis:
> 
> Mine:
> 
> This patch is <blah> to (prepare for the patch <blah>) and (make it
> easier to understand).
> 
> Yours:
> 
> This patch is <blah> (to prepare for the patch <blah>) and (makes it
> easier to understand).
> 
> I suppose also valid would be:
> 
> This patch is <blah> (to prepare for the patch <blah>) and (to make it
> easier to understand).

Your absolutely right. Both versions are fine, and your preferred
version is best :-)

> In any case if/when I spin this patch I'm fine changing it to your
> version just because (as I understand) it's equally valid and maybe
> looks slightly better?
> 
> > > Signed-off-by: Douglas Anderson <dianders@...omium.org>
> >
> > Reviewed-by: Laurent Pinchart <laurent.pinchart@...asonboard.com>
> 
> Thanks for the reviews!

-- 
Regards,

Laurent Pinchart

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ