lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Date:   Tue, 1 Nov 2022 17:33:28 -0500
From:   Carlos Bilbao <carlos.bilbao@....com>
To:     Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc:     linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org,
        bilbao@...edu, bagasdotme@...il.com, willy@...radead.org,
        akiyks@...il.com, miguel.ojeda.sandonis@...il.com
Subject: Re: [PATCH v3 0/2] Documentation: Start Spanish translation and
 include HOWTO

On 11/1/22 16:30, Jonathan Corbet wrote:

> Carlos Bilbao <carlos.bilbao@....com> writes:
>
>> Spanish is the second most spoken language in the world. This patch set
>> starts the process of translating critical kernel documentation into the
>> Spanish language.
>>
>> Link to v2: https://nam11.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Flkml.org%2Flkml%2F2022%2F10%2F13%2F866&amp;data=05%7C01%7Ccarlos.bilbao%40amd.com%7Cc3cb093ef27e484b78fa08dabc503ce0%7C3dd8961fe4884e608e11a82d994e183d%7C0%7C0%7C638029350093417289%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&amp;sdata=dKxHmWM4ljRyAZUw%2BpZ%2BxVM1KxIM5pR098RqnV7w2gs%3D&amp;reserved=0
>> Changes since v2:
>>    - Apply improvements proposed by Miguel Ojeda
>>    - Added Reviewed-By of Miguel Ojeda for first commit
>>    - Added Reviwed-By of Bagas Sanjaya for second commit
>>
>> Changes since v1:
>>    - Added me as MAINTAINER
>>    - Fixed warnings of kernel test robot
>>    - Use imperative form in second commit
>>    - Improved minor translation details
>>
>> Carlos Bilbao (2):
>>    Documentation: Start translations to Spanish
>>    Documentation: Add HOWTO Spanish translation into rst based build system
>>
>>    Documentation/translations/index.rst          |   1 +
>>    .../translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst      |   6 +
>>    Documentation/translations/sp_SP/howto.rst    | 617 ++++++++++++++++++
>>    Documentation/translations/sp_SP/index.rst    |  80 +++
>>    MAINTAINERS                                   |   5 +
>>    5 files changed, 709 insertions(+)
>>    create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst
>>    create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/howto.rst
>>    create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/index.rst
> I went to apply this series just now, and got the following from "git
> am":
>
> WARNING: Message contains suspicious unicode control characters!
>           Subject: [PATCH v3 2/2] Documentation: Add HOWTO Spanish translation into rst based build system
>              Line: +estable más reciente del kernel, y no están interesados ​​en ayudar a probar
>              ---------------------------------------------------------------^
>              Char: ZERO WIDTH SPACE (0x200b)
>           If you are sure about this, rerun with the right flag to allow.
>
> Any idea what the story is there?  Could I get a resend without that
> problem?
Just tried to apply git am and didn't get any warning. Maybe you are using
an extra flag? I'm running with git version 2.34.1. Could you try replacing
the offending char with a space? Hopefully that solves it.

I apologize for the inconvenience.

Carlos.
>
> Thanks,
>
> jon

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ