lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Date:   Mon, 17 Jul 2023 08:40:46 -0500
From:   Carlos Bilbao <carlos.bilbao@....com>
To:     Jonathan Corbet <corbet@....net>,
        Avadhut Naik <avadhut.naik@....com>
Cc:     linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org,
        avadnaik@....com
Subject: Re: [PATCH v2 1/1] docs/sp_SP: Add translation of
 process/researcher-guidelines

On 7/14/23 14:42, Jonathan Corbet wrote:
> Avadhut Naik <avadhut.naik@....com> writes:
> 
>> From: Avadhut Naik <Avadhut.Naik@....com>
>>
>> Translate Documentation/process/researcher-guidelines.rst into Spanish
>>
>> Signed-off-by: Avadhut Naik <avadhut.naik@....com>
>> Reviewed-By: Carlos Bilbao <carlos.bilbao@....com>
>> ---
>>   .../translations/sp_SP/process/index.rst      |   1 +
>>   .../sp_SP/process/researcher-guidelines.rst   | 152 ++++++++++++++++++
>>   2 files changed, 153 insertions(+)
>>   create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/researcher-guidelines.rst
> 
> I've  applied this, with one tweak:
> 
>> diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst
>> index 0bdeb1eb4403..ed6851892661 100644
>> --- a/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst
>> +++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst
>> @@ -20,3 +20,4 @@
>>      programming-language
>>      deprecated
>>      adding-syscalls
>> +   researcher-guidelines
>> diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/researcher-guidelines.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/researcher-guidelines.rst
>> new file mode 100644
>> index 000000000000..9d374c70348c
>> --- /dev/null
>> +++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/researcher-guidelines.rst
>> @@ -0,0 +1,152 @@
>> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
>> +
>> +:Original: :ref:`Documentation/process/researcher-guidelines.rst`
>> +:Translator: Avadhut Naik <avadhut.naik@....com>
>> +
>> +.. _sp_researcher_guidelines:
> 
> I really don't know how this business of adding useless labels at the
> top of documents got started, but I'd like it to stop...this label isn't
> used anywhere and won't be, so I took it out.
> 
> (Yes, the original has such a label, it shouldn't be there either).

That's interesting, I always assumed the labels had a use I was not aware
of. Ack on dropping them.

Congrats Avadhut on your first translation of the Spanish documentation!

> 
> Thanks,
> 
> jon


Thanks,
Carlos

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ