lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Date:   Tue, 22 Aug 2023 20:09:53 +0800
From:   Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
To:     Gang Li <gang.li@...ux.dev>
Cc:     Leo Yan <leo.yan@...aro.org>,
        Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>,
        linux-doc@...r.kernel.org, linux-arch@...r.kernel.org,
        linux-mm@...ck.org, linux-kernel@...r.kernel.org,
        Alan Stern <stern@...land.harvard.edu>,
        Andrea Parri <parri.andrea@...il.com>,
        Will Deacon <will@...nel.org>,
        Peter Zijlstra <peterz@...radead.org>,
        Boqun Feng <boqun.feng@...il.com>,
        Nicholas Piggin <npiggin@...il.com>,
        David Howells <dhowells@...hat.com>,
        Jade Alglave <j.alglave@....ac.uk>,
        Luc Maranget <luc.maranget@...ia.fr>,
        "Paul E. McKenney" <paulmck@...nel.org>,
        Akira Yokosawa <akiyks@...il.com>,
        Daniel Lustig <dlustig@...dia.com>,
        Joel Fernandes <joel@...lfernandes.org>,
        Jonathan Corbet <corbet@....net>, Alex Shi <alexs@...nel.org>,
        Andrew Morton <akpm@...ux-foundation.org>
Subject: Re: [PATCH v1] docs/zh_CN: add zh_CN translation for
 memory-barriers.txt


在 2023/8/21 20:53, Leo Yan 写道:
> On Mon, Aug 21, 2023 at 02:39:15PM +0800, Gang Li wrote:
>> Thanks for your review!
>>
>> Your suggestions will be integrated into the next version(v2).
>>
>> On 2023/8/20 00:25, Leo Yan wrote:
>>>> +		|       |   :   |        |   :   |       |
>>>> +		|       |   :   |        |   :   |       |
>>>> +		| CPU 1 |<----->|  内存  |<----->| CPU 2 |
>>> Unalignment caused by extra space around "内存".
>>>
>> If using Chinese, it is impossible to align properly no matter
>> how it is modified. If strict alignment is needed, the text in the
>> charts should not be translated.
> In my editor (vim), a Chinese character is two-width of English
> character.  So you could see in above, I can simply remove a space for
> alignment.

Hi Gang,


Yes, we will use vim to make adjustments in the end, no matter what 
editor we use for this work.


BTW, The title should also be aligned, with one Chinese character and 
two "=".

Just like:

-+==========
-+免责声明
-+==========
++========
++免责声明
++========


Thanks,

Yanteng

> Anyway, if you have different editor or configuration, using either
> langauge is fine for me.
>
> Please expect I will have more review.
>
> Thanks,
> Leo

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ