[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <0e7941d8-d9b2-4253-9ad5-0f7806e45e2e@infradead.org>
Date: Tue, 28 Nov 2023 08:18:37 -0800
From: Randy Dunlap <rdunlap@...radead.org>
To: Matthew Wilcox <willy@...radead.org>
Cc: attreyee-muk <tintinm2017@...il.com>, jpoimboe@...nel.org,
jikos@...nel.org, mbenes@...e.cz, pmladek@...e.com,
joe.lawrence@...hat.com, corbet@....net,
live-patching@...r.kernel.org, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] Took care of some grammatical mistakes
On 11/28/23 06:12, Matthew Wilcox wrote:
> On Mon, Nov 27, 2023 at 11:41:31AM -0800, Randy Dunlap wrote:
>> Hi,
>>
>> On 11/27/23 07:57, attreyee-muk wrote:
>>> Respected Maintainers,
>>>
>>> I have made some grammatical changes in the livepatch.rst file where I
>>> felt that the sentence would have sounded more correct and would have become easy for
>>> beginners to understand by reading.
>>> Requesting review of my proposed changes from the mainatiners.
>>>
>>> Thank You
>>> Attreyee Mukherjee
>>>
>>> Signed-off-by: attreyee-muk <tintinm2017@...il.com>
>>> ---
>>> Documentation/livepatch/livepatch.rst | 8 ++++----
>>> 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
>>>
>>> diff --git a/Documentation/livepatch/livepatch.rst b/Documentation/livepatch/livepatch.rst
>>> index 68e3651e8af9..a2d2317b7d6b 100644
>>> --- a/Documentation/livepatch/livepatch.rst
>>> +++ b/Documentation/livepatch/livepatch.rst
>>> @@ -35,11 +35,11 @@ and livepatching:
>>>
>>> All three approaches need to modify the existing code at runtime. Therefore
>>> -they need to be aware of each other and not step over each other's toes.
>>> +they need to be aware of each other and not step over each others' toes.
>>
>> I've never seen that written like that, so I disagree here. FWIW.
>
> "Step over" is new to me too. I see "step on" much more often.
Agreed.
> As far as placement of the apostrophe,
> https://ludwig.guru/s/step+on+each+others+toes
> suggests either omitting the apostrophe or placing it after the s,
> as attreyee-muk has done is most common.
Apparently you can find anything on the internet. :)
Here's the other side:
https://jakubmarian.com/each-others-vs-each-others-in-english/
--
~Randy
Powered by blists - more mailing lists