[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <1f66c647-e51b-4640-cbff-67b17e2077ad@redhat.com>
Date: Wed, 29 Nov 2023 09:48:07 -0500
From: Joe Lawrence <joe.lawrence@...hat.com>
To: Miroslav Benes <mbenes@...e.cz>
Cc: Matthew Wilcox <willy@...radead.org>,
attreyee-muk <tintinm2017@...il.com>, jpoimboe@...nel.org,
jikos@...nel.org, pmladek@...e.com, corbet@....net,
live-patching@...r.kernel.org, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org, Randy Dunlap <rdunlap@...radead.org>
Subject: Re: [PATCH] Took care of some grammatical mistakes
On 11/29/23 05:08, Miroslav Benes wrote:
>
> I am not a native speaker, but "step on each other's toe" sounds the best
> to me. Or perhaps even "they need to be aware of each other and not step
> on their toes" since it is then kind of implied? English is difficult :).
>
Native speaker here, so don't ask me what's grammatically accurate :D I
would definitely say "step on" vs. "step over". I would also write
"each other's toes", but not flinch if I read "each others' toes" or
even "each others toes".
After thinking about it for more that 30s, I might consider rewording
the sentence to avoid the idiom altogether, something like: "Therefore
they need to coordinate to avoid interfering with each other."
--
Joe
Powered by blists - more mailing lists