[<prev] [next>] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20240513210510.10929-1-federico.vaga@vaga.pv.it>
Date: Mon, 13 May 2024 23:05:10 +0200
From: Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
To: Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc: linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org,
Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
Subject: [PATCH] doc:it_IT: align Italian documentation
This commit translats in Italian the following changes:
commit 5db34f5bfd78 ("docs: stable-kernel-rules: remove code-labels tags and a indention level")
commit 2263c40e6525 ("docs: stable-kernel-rules: call mainline by its name and change example")
commit db483303b58f ("docs: stable-kernel-rules: reduce redundancy")
commit af3e4a5ab9a0 ("docs: stable-kernel-rules: create special tag to flag 'no backporting'"")
commit 91a3d6be99e6 ("doc-guide: kernel-doc: tell about object-like macros")
commit b104dbedbe61 ("Documentation: RISC-V: patch-acceptance: mention patchwork's role")
commit ed843ae947f8 ("docs: move riscv under arch")
commit b45d8f387157 ("docs: remove the tips on how to submit patches from MAINTAINERS")
commit 0d828200ad56 ("docs: process: allow Closes tags with links")
commit c23f28975abc ("Merge tag 'docs-6.4' of git://git.lwn.net/linux")
commit 329ac9af902e ("docs: submitting-patches: Discuss interleaved replies")
commit 02f9998754b0 ("docs: submitting-patches: Suggest a longer expected time for responses")
commit 1fae02e7eb99 ("docs: submitting-patches: encourage direct notifications to commenters")
commit d254d263f6c8 ("docs: submitting-patches: improve the base commit explanation")
commit 0d828200ad56 ("docs: process: allow Closes tags with links")
commit 9c1b86f8ce04 ("kbuild: raise the minimum supported version of LLVM to 13.0.1")
commit 768409cff6cc ("rust: upgrade to Rust 1.76.0")
commit 23bfb947eb0a ("doc: fix spelling about ReStructured Text")
commit d0bde9ca0ecf ("docs: stable-kernel-rules: mention other usages for stable tag comments")
commit 33568553b3fc ("docs: stable-kernel-rules: make rule section more straight forward")
commit 3feb21bb0bb4 ("docs: stable-kernel-rules: move text around to improve flow")
commit 0f11447d9fcc ("docs: stable-kernel-rules: improve structure by changing headlines")
commit 189057a1b61b ("docs: stable-kernel-rules: make the examples for option 1 a proper list")
commit 6e160d29f654 ("docs: stable-kernel-rules: fine-tune various details")
commit bbaee49cce7c ("docs: stable-kernel-rules: mention that regressions must be prevented")
commit 4f01342464a8 ("Documentation: stable: clarify patch series prerequisites")
Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
---
.../{ => arch}/riscv/patch-acceptance.rst | 24 +-
.../it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst | 44 +++
.../it_IT/doc-guide/parse-headers.rst | 2 +-
.../translations/it_IT/process/5.Posting.rst | 27 +-
.../it_IT/process/6.Followthrough.rst | 7 +
.../translations/it_IT/process/changes.rst | 4 +-
.../translations/it_IT/process/index.rst | 2 +-
.../it_IT/process/stable-kernel-rules.rst | 310 ++++++++++--------
.../it_IT/process/submitting-patches.rst | 135 ++++++--
9 files changed, 377 insertions(+), 178 deletions(-)
rename Documentation/translations/it_IT/{ => arch}/riscv/patch-acceptance.rst (64%)
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/riscv/patch-acceptance.rst b/Documentation/translations/it_IT/arch/riscv/patch-acceptance.rst
similarity index 64%
rename from Documentation/translations/it_IT/riscv/patch-acceptance.rst
rename to Documentation/translations/it_IT/arch/riscv/patch-acceptance.rst
index 2d7afb1f6959..e0ad63643f1b 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/riscv/patch-acceptance.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/arch/riscv/patch-acceptance.rst
@@ -1,6 +1,6 @@
-.. include:: ../disclaimer-ita.rst
+.. include:: ../../disclaimer-ita.rst
-:Original: :doc:`../../../arch/riscv/patch-acceptance`
+:Original: :doc:`../../../../arch/riscv/patch-acceptance`
:Translator: Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
arch/riscv linee guida alla manutenzione per gli sviluppatori
@@ -22,6 +22,26 @@ sperimentale. Desideriamo estendere questi stessi principi al codice
relativo all'architettura RISC-V che verrà accettato per l'inclusione
nel kernel.
+Patchwork
+---------
+
+RISC-V ha un'istanza di patchwork dov'è possibile controllare lo stato delle patch:
+
+ https://patchwork.kernel.org/project/linux-riscv/list/
+
+Se la vostra patch non appare nella vista predefinita, i manutentori di RISC-V
+hanno probabilmente richiesto delle modifiche o si aspettano che venga applicata
+a un altro albero.
+
+Il processo automatico viene eseguito su questa istanza di patchwork, costruendo
+e collaudando le patch man mano che arrivano. Il processo applica le patch al
+riferimento HEAD corrente dei rami `for-next` e `fixes` dei sorgenti RISC-V,
+questo a seconda che la patch sia stata o meno individuata come correzione. In
+caso contrario, utilizzerà il ramo `master` di RISC-V. L'esatto commit a cui è
+stata applicata una serie di patch sarà annotato su patchwork. È improbabile che
+vengano applicate Le patch che non passano i controlli, nella maggior parte dei
+casi dovranno essere ripresentate.
+
In aggiunta alla lista delle verifiche da fare prima di inviare una patch
-------------------------------------------------------------------------
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst
index 74057d203539..aa0e31d353d6 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst
@@ -370,6 +370,50 @@ Anche i tipi di dato per prototipi di funzione possono essere documentati::
*/
typedef void (*type_name)(struct v4l2_ctrl *arg1, void *arg2);
+Documentazione di macro simili a oggetti
+----------------------------------------
+
+Le macro simili a oggetti si distinguono dalle macro simili a funzione. Esse si
+distinguono in base al fatto che il nome della macro simile a funzione sia
+immediatamente seguito da una parentesi sinistra ('(') mentre in quelle simili a
+oggetti no.
+
+Le macro simili a funzioni sono gestite come funzioni da ``scripts/kernel-doc``.
+Possono avere un elenco di parametri. Le macro simili a oggetti non hanno un
+elenco di parametri.
+
+Il formato generale di un commento kernel-doc per una macro simile a oggetti è::
+
+ /**
+ * define object_name - Brief description.
+ *
+ * Description of the object.
+ */
+
+Esempio::
+
+ /**
+ * define MAX_ERRNO - maximum errno value that is supported
+ *
+ * Kernel pointers have redundant information, so we can use a
+ * scheme where we can return either an error code or a normal
+ * pointer with the same return value.
+ */
+ #define MAX_ERRNO 4095
+
+Esempio::
+
+ /**
+ * define DRM_GEM_VRAM_PLANE_HELPER_FUNCS - \
+ * Initializes struct drm_plane_helper_funcs for VRAM handling
+ *
+ * This macro initializes struct drm_plane_helper_funcs to use the
+ * respective helper functions.
+ */
+ #define DRM_GEM_VRAM_PLANE_HELPER_FUNCS \
+ .prepare_fb = drm_gem_vram_plane_helper_prepare_fb, \
+ .cleanup_fb = drm_gem_vram_plane_helper_cleanup_fb
+
Marcatori e riferimenti
-----------------------
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst
index c7076a21667a..026a23e49767 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst
@@ -63,7 +63,7 @@ DESCRIZIONE
***********
Converte un file d'intestazione o un file sorgente C (C_FILE) in un testo
-ReStructuredText incluso mediante il blocco ..parsed-literal
+reStructuredText incluso mediante il blocco ..parsed-literal
con riferimenti alla documentazione che descrive l'API. Opzionalmente,
il programma accetta anche un altro file (EXCEPTIONS_FILE) che
descrive quali elementi debbano essere ignorati o il cui riferimento
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst
index a7e2a3238415..a61d9e6f7433 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst
@@ -223,8 +223,9 @@ Un'etichetta ci può dire quale commit ha introdotto il problema che viene corre
Fixes: 1f2e3d4c5b6a ("The first line of the commit specified by the first 12 characters of its SHA-1 ID")
Un'altra etichetta viene usata per fornire collegamenti a pagine web contenenti
-maggiori informazioni, per esempio un rapporto circa il baco risolto dalla
-patch, oppure un documento con le specifiche implementate dalla patch::
+maggiori informazioni, per esempio una discussione avvenuta precedentemente
+circa il baco risolto dalla patch, oppure un documento con le specifiche
+implementate dalla patch::
Link: https://example.com/somewhere.html optional-other-stuff
@@ -233,7 +234,19 @@ alla più recente discussione pubblica. A volte questo è fatto automaticamente
alcuni strumenti come b4 or un *hook* git come quello descritto qui
'Documentation/translations/it_IT/maintainer/configure-git.rst'
-Un terzo tipo di etichetta viene usato per indicare chi ha contribuito allo
+
+Se il collegamento indirizza verso un rapporto su un baco risolto dalla patch,
+allora usate l'etichetta "Closes:"::
+
+ Closes: https://example.com/issues/1234 optional-other-stuff
+
+Alcune piattaforme di tracciamento di bachi hanno la capacità di chiudere
+automaticamente il problema se l'etichetta è presente nel messaggio. Alcuni
+automatismi che monitorano la liste di discussione possono anche tracciare
+queste etichette e intraprendere azioni. Piattaforme private e URL invalidi sono
+proibiti.
+
+Un altro tipo di etichetta viene usato per indicare chi ha contribuito allo
sviluppo della patch. Tutte queste etichette seguono il formato::
tag: Full Name <email address> optional-other-stuff
@@ -267,7 +280,13 @@ Le etichette in uso più comuni sono:
- Reported-by: menziona l'utente che ha riportato il problema corretto da
questa patch; quest'etichetta viene usata per dare credito alle persone che
hanno verificato il codice e ci hanno fatto sapere quando le cose non
- funzionavano correttamente. Se esiste un rapporto disponibile sul web, allora
+ funzionavano correttamente. Questa etichetta dovrebbe essere seguita da
+ quella Closes: con un indirizzo al rapporto, a meno che questo non sia
+ disponibile sul web. L'etichetta Link: può essere usata in alternativa a
+ Closes: se la patch corregge solo in parte il problema riportato nel
+ rapporto.
+
+ Se esiste un rapporto disponibile sul web, allora
L'etichetta dovrebbe essere seguita da un collegamento al suddetto rapporto.
- Cc: la persona menzionata ha ricevuto una copia della patch ed ha avuto
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/6.Followthrough.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/6.Followthrough.rst
index df7d5fb28832..685eee5690f3 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/6.Followthrough.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/6.Followthrough.rst
@@ -60,6 +60,13 @@ resa molto più facile se tenete presente alcuni dettagli:
stanno lavorando per la creazione del miglior kernel possibile; non
stanno cercando di creare un disagio ad aziende concorrenti.
+ - Preparatevi a richieste apparentemente sciocche di modifiche allo stile di
+ codifica e a richieste di trasferire parte del vostro codice in parti
+ condivise del kernel. Uno dei compiti dei manutentori è quello di mantenere
+ lo aspetto del codice. A volte questo significa che l'ingegnoso stratagemma
+ nel vostro driver per aggirare un problema deve diventare una caratteristica
+ generalizzata del kernel pronta per essere riutilizzata.
+
Quello che si sta cercando di dire è che, quando i revisori vi inviano degli
appunti dovete fare attenzione alle osservazioni tecniche che vi stanno
facendo. Non lasciate che il loro modo di esprimersi o il vostro orgoglio
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst
index ade695a7de19..0bcf8423cc80 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst
@@ -33,8 +33,8 @@ PC Card, per esempio, probabilmente non dovreste preoccuparvi di pcmciautils.
Programma Versione minima Comando per verificare la versione
====================== ================= ========================================
GNU C 5.1 gcc --version
-Clang/LLVM (optional) 11.0.0 clang --version
-Rust (opzionale) 1.74.1 rustc --version
+Clang/LLVM (optional) 13.0.0 clang --version
+Rust (opzionale) 1.76.0 rustc --version
bindgen (opzionale) 0.65.1 bindgen --version
GNU make 3.81 make --version
bash 4.2 bash --version
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/index.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/index.rst
index 73c643dcc541..c24500f74660 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/index.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/index.rst
@@ -107,7 +107,7 @@ perché non si è trovato un posto migliore.
magic-number
clang-format
- ../riscv/patch-acceptance
+ ../arch/riscv/patch-acceptance
.. only:: subproject and html
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst
index a2577a806a18..b1592f10f7a7 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst
@@ -11,32 +11,31 @@ Tutto quello che volevate sapere sui rilasci -stable di Linux
Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
"-stable":
- - Ovviamente dev'essere corretta e verificata.
- - Non dev'essere più grande di 100 righe, incluso il contesto.
- - Deve correggere una cosa sola.
- - Deve correggere un baco vero che sta disturbando gli utenti (non cose del
- tipo "Questo potrebbe essere un problema ...").
- - Deve correggere un problema di compilazione (ma non per cose già segnate
- con CONFIG_BROKEN), un kernel oops, un blocco, una corruzione di dati,
- un vero problema di sicurezza, o problemi del tipo "oh, questo non va bene".
- In pratica, qualcosa di critico.
- - Problemi importanti riportati dagli utenti di una distribuzione potrebbero
- essere considerati se correggono importanti problemi di prestazioni o di
- interattività. Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
- correzione ha un'alta probabilità d'introdurre una regressione, dovrebbero
- essere sottomessi solo dal manutentore della distribuzione includendo un
- link, se esiste, ad un rapporto su bugzilla, e informazioni aggiuntive
- sull'impatto che ha sugli utenti.
- - Non deve correggere problemi relativi a una "teorica sezione critica",
- a meno che non venga fornita anche una spiegazione su come questa si
- possa verificare.
- - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
- pulizia dagli spazi bianchi, eccetera).
- - Deve rispettare le regole scritte in
- :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
- - Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
- Linux
-
+- Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
+ Linux (upstream)
+- Ovviamente dev'essere corretta e verificata.
+- Non dev'essere più grande di 100 righe, incluso il contesto.
+- Deve rispettare le regole scritte in
+ :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
+- Deve correggere un vero baco che causi problemi agli utenti oppure aggiunge
+ un nuovo identificatore di dispositivo. Maggiori dettagli per il primo caso:
+
+ - Corregge un problema come un oops, un blocco, una corruzione di dati, un
+ vero problema di sicurezza, una stranezza hardware, un problema di
+ compilazione (ma non per cose già segnate con CONFIG_BROKEN), o problemi
+ del tipo "oh, questo non va bene".
+ - Problemi importanti riportati dagli utenti di una distribuzione potrebbero
+ essere considerati se correggono importanti problemi di prestazioni o di
+ interattività. Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
+ correzione ha un'alta probabilità d'introdurre una regressione,
+ dovrebbero essere sottomessi solo dal manutentore della distribuzione
+ includendo un link, se esiste, ad un rapporto su bugzilla, e informazioni
+ aggiuntive sull'impatto che ha sugli utenti.
+ - Non si accettano cose del tipo "Questo potrebbe essere un problema ..."
+ come una teorica sezione critica, senza aver fornito anche una spiegazione
+ su come il baco possa essere sfruttato.
+ - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
+ pulizia dagli spazi bianchi, eccetera).
Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
-------------------------------------------------------
@@ -46,177 +45,204 @@ Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in
:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/security-bugs.rst <it_securitybugs>`.
-Per tutte le altre sottomissioni, scegliere una delle seguenti procedure
-------------------------------------------------------------------------
+Ci sono tre opzioni per inviare una modifica per i sorgenti -stable:
+
+1. Aggiungi un'etichetta 'stable' alla descrizione della patch al momento della
+ sottomissione per l'inclusione nei sorgenti principali.
+2. Chiedere alla squadra "stable" di prendere una patch già applicata sui
+ sorgenti principali
+3. Sottomettere una patch alla squadra "stable" equivalente ad una modifica già
+ fatta sui sorgenti principali.
+
+Le seguenti sezioni descrivono con maggiori dettagli ognuna di queste opzioni
+
+L':ref:`it_option_1` è **fortemente** raccomandata; è il modo più facile e
+usato. L':ref:`it_option_2` si usa quando al momento della sottomissione non si
+era pensato di riportare la modifica su versioni precedenti.
+L':ref:`it_option_3` è un'alternativa ai due metodi precedenti quando la patch
+nei sorgenti principali ha bisogno di aggiustamenti per essere applicata su
+versioni precedenti (per esempio a causa di cambiamenti dell'API).
+
+Quando si utilizza l'opzione 2 o 3 è possibile chiedere che la modifica sia
+inclusa in specifiche versioni stabili. In tal caso, assicurarsi che la correzione
+o una equivalente sia applicabile, o già presente in tutti i sorgenti
+stabili più recenti ancora supportati. Questo ha lo scopo di prevenire
+regressioni che gli utenti potrebbero incontrare in seguito durante
+l'aggiornamento, se ad esempio una correzione per 5.19-rc1 venisse
+riportata a 5.10.y, ma non a 5.15.y.
.. _it_option_1:
Opzione 1
*********
-Per far sì che una patch venga automaticamente inclusa nei sorgenti stabili,
-aggiungete l'etichetta
+Aggiungete la seguente etichetta nell'area delle firme per far sì che una patch
+che state inviando per l'inclusione nei sorgenti principali venga presa
+automaticamente anche per quelli stabili::
-.. code-block:: none
+ Cc: stable@...r.kernel.org
- Cc: stable@...r.kernel.org
+Invece, usate ``Cc: stable@...r.kernel.org`` quando state inviando correzioni
+per vulnerabilità non ancora di pubblico dominio: questo riduce il rischio di
+esporre accidentalmente al pubblico la correzione quando si usa 'git
+send-email', perché i messaggi inviati a quell'indirizzo non vengono inviati da
+nessuna parte.
-nell'area dedicata alla firme. Una volta che la patch è stata inclusa, verrà
-applicata anche sui sorgenti stabili senza che l'autore o il manutentore
-del sottosistema debba fare qualcosa.
+Una volta che la patch è stata inclusa, verrà applicata anche sui sorgenti
+stabili senza che l'autore o il manutentore del sottosistema debba fare
+qualcosa.
-.. _it_option_2:
+Per lasciare una nota per la squadra "stable", usate commenti in linea in stile
+shell (leggere oltre per maggiori dettagli).
-Opzione 2
-*********
+* Specificate i prerequisiti per le patch aggiuntive::
-Dopo che la patch è stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a
-stable@...r.kernel.org includendo: il titolo della patch, l'identificativo
-del commit, il perché pensate che debba essere applicata, e in quale versione
-del kernel la vorreste vedere.
+ Cc: <stable@...r.kernel.org> # 3.3.x: a1f84a3: sched: Check for idle
+ Cc: <stable@...r.kernel.org> # 3.3.x: 1b9508f: sched: Rate-limit newidle
+ Cc: <stable@...r.kernel.org> # 3.3.x: fd21073: sched: Fix affinity logic
+ Cc: <stable@...r.kernel.org> # 3.3.x
+ Signed-off-by: Ingo Molnar <mingo@...e.hu>
-.. _it_option_3:
+ La sequenza di etichette ha il seguente significato::
-Opzione 3
-*********
+ git cherry-pick a1f84a3
+ git cherry-pick 1b9508f
+ git cherry-pick fd21073
+ git cherry-pick <this commit>
-Inviata la patch, dopo aver verificato che rispetta le regole descritte in
-precedenza, a stable@...r.kernel.org. Dovete annotare nel changelog
-l'identificativo del commit nei sorgenti principali, così come la versione
-del kernel nel quale vorreste vedere la patch.
+ Notate che per una serie di patch non dovere elencare come necessarie tutte
+ le patch della serie stessa. Per esempio se avete la seguente serie::
-L':ref:`it_option_1` è fortemente raccomandata; è il modo più facile e usato.
-L':ref:`it_option_2` e l':ref:`it_option_3` sono più utili quando, al momento
-dell'inclusione dei sorgenti principali, si ritiene che non debbano essere
-incluse anche in quelli stabili (per esempio, perché si crede che si dovrebbero
-fare più verifiche per eventuali regressioni). L':ref:`it_option_3` è
-particolarmente utile se una patch dev'essere riportata su una versione
-precedente (per esempio la patch richiede modifiche a causa di cambiamenti di
-API).
+ patch1
+ patch2
-Notate che per l':ref:`it_option_3`, se la patch è diversa da quella nei
-sorgenti principali (per esempio perché è stato necessario un lavoro di
-adattamento) allora dev'essere ben documentata e giustificata nella descrizione
-della patch.
+ dove patch2 dipende da patch1, non dovete elencare patch1 come requisito per
+ patch2 se avete già menzionato patch1 per l'inclusione in "stable"
-L'identificativo del commit nei sorgenti principali dev'essere indicato sopra
-al messaggio della patch, così:
+* Evidenziate le patch che hanno dei requisiti circa la versione del kernel::
-.. code-block:: none
+ Cc: <stable@...r.kernel.org> # 3.3.x
- commit <sha1> upstream.
+ L'etichetta ha il seguente significato::
-o in alternativa:
+ git cherry-pick <this commit>
-.. code-block:: none
+ per ogni sorgente "-stable" che inizia con la versione indicata.
- [ Upstream commit <sha1> ]
+ Notate che queste etichette non sono necessarie se la squadre "stable" può
+ dedurre la versione dalle etichette Fixes:
-In aggiunta, alcune patch inviate attraverso l':ref:`it_option_1` potrebbero
-dipendere da altre che devo essere incluse. Questa situazione può essere
-indicata nel seguente modo nell'area dedicata alle firme:
+* Ritardare l'inclusione di patch::
+ Cc: <stable@...r.kernel.org> # after -rc3
-.. code-block:: none
+* Evidenziare problemi noti::
- Cc: <stable@...r.kernel.org> # 3.3.x: a1f84a3: sched: Check for idle
- Cc: <stable@...r.kernel.org> # 3.3.x: 1b9508f: sched: Rate-limit newidle
- Cc: <stable@...r.kernel.org> # 3.3.x: fd21073: sched: Fix affinity logic
- Cc: <stable@...r.kernel.org> # 3.3.x
- Signed-off-by: Ingo Molnar <mingo@...e.hu>
+ Cc: <stable@...r.kernel.org> # see patch description, needs adjustments for <= 6.3
-La sequenza di etichette ha il seguente significato:
+Esiste un'ulteriore variante per l'etichetta "stable" che permette di comunicare
+allo strumento di *backporting* di ignorare un cambiamento::
-.. code-block:: none
+ Cc: <stable+noautosel@...nel.org> # reason goes here, and must be present
- git cherry-pick a1f84a3
- git cherry-pick 1b9508f
- git cherry-pick fd21073
- git cherry-pick <this commit>
-Inoltre, alcune patch potrebbero avere dei requisiti circa la versione del
-kernel. Questo può essere indicato usando il seguente formato nell'area
-dedicata alle firme:
+.. _it_option_2:
-.. code-block:: none
+Opzione 2
+*********
- Cc: <stable@...r.kernel.org> # 3.3.x
+Se la patch è già stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a
+stable@...r.kernel.org includendo: il titolo della patch, l'identificativo
+del commit, il perché pensate che debba essere applicata, e in quali versioni
+del kernel la vorreste vedere.
-L'etichetta ha il seguente significato:
+.. _it_option_3:
-.. code-block:: none
+Opzione 3
+*********
- git cherry-pick <this commit>
+Dopo aver verificato che rispetta le regole descritte in precedenza, inviata la
+patch a stable@...r.kernel.org facendo anche menzione delle versioni nella quale
+si vorrebbe applicarla. Nel farlo, dovete annotare nel changelog
+l'identificativo del commit nei sorgenti principali, così come la versione del
+kernel nel quale vorreste vedere la patch.::
-per ogni sorgente "-stable" che inizia con la versione indicata.
+ commit <sha1> upstream.
-Dopo la sottomissione:
+o in alternativa::
- - Il mittente riceverà un ACK quando la patch è stata accettata e messa in
- coda, oppure un NAK se la patch è stata rigettata. A seconda degli impegni
- degli sviluppatori, questa risposta potrebbe richiedere alcuni giorni.
- - Se accettata, la patch verrà aggiunta alla coda -stable per essere
- revisionata dal altri sviluppatori e dal principale manutentore del
- sottosistema.
+ [ Upstream commit <sha1> ]
+Se la patch inviata devia rispetto all'originale presente nei sorgenti
+principali (per esempio per adattarsi ad un cambiamento di API), allora questo
+dev'essere giustificato e dettagliato in modo chiaro nella descrizione.
+
+Dopo la sottomissione
+---------------------
+
+Il mittente riceverà un ACK quando la patch è stata accettata e messa in coda,
+oppure un NAK se la patch è stata rigettata. La risposta potrebbe richiedere
+alcuni giorni in funzione dei piani dei membri della squadra "stable",
+
+Se accettata, la patch verrà aggiunta alla coda -stable per essere revisionata
+dal altri sviluppatori e dal principale manutentore del sottosistema.
Ciclo di una revisione
----------------------
- - Quando i manutentori -stable decidono di fare un ciclo di revisione, le
- patch vengono mandate al comitato per la revisione, ai manutentori soggetti
- alle modifiche delle patch (a meno che il mittente non sia anche il
- manutentore di quell'area del kernel) e in CC: alla lista di discussione
- linux-kernel.
- - La commissione per la revisione ha 48 ore per dare il proprio ACK o NACK
- alle patch.
- - Se una patch viene rigettata da un membro della commissione, o un membro
- della lista linux-kernel obietta la bontà della patch, sollevando problemi
- che i manutentori ed i membri non avevano compreso, allora la patch verrà
- rimossa dalla coda.
- - Le patch che hanno ricevuto un ACK verranno inviate nuovamente come parte di
- un rilascio candidato (-rc) al fine di essere verificate dagli sviluppatori e
- dai testatori.
- - Solitamente si pubblica solo una -rc, tuttavia se si riscontrano problemi
- importanti, alcune patch potrebbero essere modificate o essere scartate,
- oppure nuove patch potrebbero essere messe in coda. Dunque, verranno pubblicate
- nuove -rc e così via finché non si ritiene che non vi siano più problemi.
- - Si può rispondere ad una -rc scrivendo sulla lista di discussione un'email
- con l'etichetta "Tested-by:". Questa etichetta verrà raccolta ed aggiunta al
- commit rilascio.
- - Alla fine del ciclo di revisione il nuovo rilascio -stable conterrà tutte le
- patch che erano in coda e sono state verificate.
- - Le patch di sicurezza verranno accettate nei sorgenti -stable direttamente
- dalla squadra per la sicurezza del kernel, e non passerà per il normale
- ciclo di revisione. Contattate la suddetta squadra per maggiori dettagli
- su questa procedura.
+- Quando i manutentori -stable decidono di fare un ciclo di revisione, le
+ patch vengono mandate al comitato per la revisione, ai manutentori soggetti
+ alle modifiche delle patch (a meno che il mittente non sia anche il
+ manutentore di quell'area del kernel) e in CC: alla lista di discussione
+ linux-kernel.
+- La commissione per la revisione ha 48 ore per dare il proprio ACK o NACK
+ alle patch.
+- Se una patch viene rigettata da un membro della commissione, o un membro
+ della lista linux-kernel obietta la bontà della patch, sollevando problemi
+ che i manutentori ed i membri non avevano compreso, allora la patch verrà
+ rimossa dalla coda.
+- Le patch che hanno ricevuto un ACK verranno inviate nuovamente come parte di
+ un rilascio candidato (-rc) al fine di essere verificate dagli sviluppatori e
+ dai testatori.
+- Solitamente si pubblica solo una -rc, tuttavia se si riscontrano problemi
+ importanti, alcune patch potrebbero essere modificate o essere scartate,
+ oppure nuove patch potrebbero essere messe in coda. Dunque, verranno pubblicate
+ nuove -rc e così via finché non si ritiene che non vi siano più problemi.
+- Si può rispondere ad una -rc scrivendo sulla lista di discussione un'email
+ con l'etichetta "Tested-by:". Questa etichetta verrà raccolta ed aggiunta al
+ commit rilascio.
+- Alla fine del ciclo di revisione il nuovo rilascio -stable conterrà tutte le
+ patch che erano in coda e sono state verificate.
+- Le patch di sicurezza verranno accettate nei sorgenti -stable direttamente
+ dalla squadra per la sicurezza del kernel, e non passerà per il normale
+ ciclo di revisione. Contattate la suddetta squadra per maggiori dettagli
+ su questa procedura.
Sorgenti
--------
- - La coda delle patch, sia quelle già applicate che in fase di revisione,
- possono essere trovate al seguente indirizzo:
+- La coda delle patch, sia quelle già applicate che in fase di revisione,
+ possono essere trovate al seguente indirizzo:
- https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/stable-queue.git
+ https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/stable-queue.git
- - Il rilascio definitivo, e marchiato, di tutti i kernel stabili può essere
- trovato in rami distinti per versione al seguente indirizzo:
+- Il rilascio definitivo, e marchiato, di tutti i kernel stabili può essere
+ trovato in rami distinti per versione al seguente indirizzo:
- https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux.git
+ https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux.git
- - I rilasci candidati di tutti i kernel stabili possono essere trovati al
- seguente indirizzo:
+- I rilasci candidati di tutti i kernel stabili possono essere trovati al
+ seguente indirizzo:
https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable-rc.git/
-
- .. warning::
- I sorgenti -stable-rc sono un'istantanea dei sorgenti stable-queue e
- subirà frequenti modifiche, dunque verrà anche trapiantato spesso.
- Dovrebbe essere usato solo allo scopo di verifica (per esempio in un
- sistema di CI)
+ .. warning::
+ I sorgenti -stable-rc sono un'istantanea dei sorgenti stable-queue e
+ subirà frequenti modifiche, dunque verrà anche trapiantato spesso.
+ Dovrebbe essere usato solo allo scopo di verifica (per esempio in un
+ sistema di CI)
Comitato per la revisione
-------------------------
- - Questo comitato è fatto di sviluppatori del kernel che si sono offerti
- volontari per questo lavoro, e pochi altri che non sono proprio volontari.
+- Questo comitato è fatto di sviluppatori del kernel che si sono offerti
+ volontari per questo lavoro, e pochi altri che non sono proprio volontari.
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
index 4c6a276bdc08..a7252e73937a 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
@@ -106,9 +106,29 @@ do frotz" piuttosto che "[This patch] makes xyzzy do frotz" or "[I] changed
xyzzy to do frotz", come se steste dando ordini al codice di cambiare il suo
comportamento.
+Se volete far riferimento a uno specifico commit, non usate solo
+l'identificativo SHA-1. Per cortesia, aggiungete anche la breve riga
+riassuntiva del commit per rendere la chiaro ai revisori l'oggetto.
+Per esempio::
+
+ Commit e21d2170f36602ae2708 ("video: remove unnecessary
+ platform_set_drvdata()") removed the unnecessary
+ platform_set_drvdata(), but left the variable "dev" unused,
+ delete it.
+
+Dovreste anche assicurarvi di usare almeno i primi 12 caratteri
+dell'identificativo SHA-1. Il repositorio del kernel ha *molti* oggetti e
+questo rende possibile la collisione fra due identificativi con pochi
+caratteri. Tenete ben presente che anche se oggi non ci sono collisioni con il
+vostro identificativo a 6 caratteri, potrebbero essercene fra 5 anni da oggi.
+
Se ci sono delle discussioni, o altre informazioni d'interesse, che fanno
riferimento alla patch, allora aggiungete l'etichetta 'Link:' per farvi
-riferimento. Per esempio, se la vostra patch corregge un baco potete aggiungere
+riferimento. Se la patch è il risultato di una discussione avvenuta
+precedentemente o di un documento sul presente sul web, allora fatevi
+riferimento.
+
+Per esempio, se la vostra patch corregge un baco potete aggiungere
quest'etichetta per fare riferimento ad un rapporto su una lista di discussione
o un *bug tracker*. Un altro esempio; potete usare quest'etichetta per far
riferimento ad una discussione precedentemente avvenuta su una lista di
@@ -129,21 +149,16 @@ Tuttavia, provate comunque a dare una spiegazione comprensibile anche senza
accedere alle fonti esterne. Inoltre, riassumente i punti più salienti che hanno
condotto all'invio della patch.
-Se volete far riferimento a uno specifico commit, non usate solo
-l'identificativo SHA-1. Per cortesia, aggiungete anche la breve riga
-riassuntiva del commit per rendere la chiaro ai revisori l'oggetto.
-Per esempio::
+Se il collegamento indirizza verso un rapporto su un baco risolto dalla patch,
+allora usate l'etichetta "Closes:"::
- Commit e21d2170f36602ae2708 ("video: remove unnecessary
- platform_set_drvdata()") removed the unnecessary
- platform_set_drvdata(), but left the variable "dev" unused,
- delete it.
+ Closes: https://example.com/issues/1234 optional-other-stuff
-Dovreste anche assicurarvi di usare almeno i primi 12 caratteri
-dell'identificativo SHA-1. Il repositorio del kernel ha *molti* oggetti e
-questo rende possibile la collisione fra due identificativi con pochi
-caratteri. Tenete ben presente che anche se oggi non ci sono collisioni con il
-vostro identificativo a 6 caratteri, potrebbero essercene fra 5 anni da oggi.
+Alcune piattaforme di tracciamento di bachi hanno la capacità di chiudere
+automaticamente il problema se l'etichetta è presente nel messaggio. Alcuni
+automatismi che monitorano la liste di discussione possono anche tracciare
+queste etichette e intraprendere azioni. Piattaforme private e URL invalidi sono
+proibiti.
Se la vostra patch corregge un baco in un commit specifico, per esempio avete
trovato un problema usando ``git bisect``, per favore usate l'etichetta
@@ -237,13 +252,19 @@ nella vostra patch.
5) Selezionate i destinatari della vostra patch
-----------------------------------------------
-Dovreste sempre inviare una copia della patch ai manutentori dei sottosistemi
-interessati dalle modifiche; date un'occhiata al file MAINTAINERS e alla storia
-delle revisioni per scoprire chi si occupa del codice. Lo script
-scripts/get_maintainer.pl può esservi d'aiuto (passategli il percorso alle
-vostre patch). Se non riuscite a trovare un manutentore per il sottosistema su
-cui state lavorando, allora Andrew Morton (akpm@...ux-foundation.org) sarà la
-vostra ultima possibilità.
+Dovreste sempre inviare una copia della patch ai manutentori e alle liste di
+discussione dei sottosistemi interessati dalle modifiche; date un'occhiata al
+file MAINTAINERS e alla storia delle revisioni per scoprire chi si occupa del
+codice. Lo script scripts/get_maintainer.pl può esservi d'aiuto (passategli il
+percorso alle vostre patch). Se non riuscite a trovare un manutentore per il
+sottosistema su cui state lavorando, allora Andrew Morton
+(akpm@...ux-foundation.org) sarà la vostra ultima possibilità.
+
+La lista linux-kernel@...r.kernel.org dovrebbe essere usata per l'invio di tutte
+le patch, ma il volume ha raggiunto un livello tale d'aver spinto alcuni
+sviluppatori a non seguirla più. Dunque, per favore, evitate di inviare messaggi
+scorrelati al tema della lista o a persone che non dovrebbero essere
+interessate all'argomento.
Normalmente, dovreste anche scegliere una lista di discussione a cui inviare la
vostra serie di patch. La lista di discussione linux-kernel@...r.kernel.org
@@ -343,7 +364,8 @@ questo caso, rispondete con educazione e concentratevi sul problema che hanno
evidenziato. Quando inviate una versione successiva ricordatevi di aggiungere un
``patch changelog`` alla email di intestazione o ad ogni singola patch spiegando
le differenze rispetto a sottomissioni precedenti (vedere
-:ref:`it_the_canonical_patch_format`).
+:ref:`it_the_canonical_patch_format`). Aggiungete a CC tutte le persone che
+vi hanno fornito dei commenti per notificarle di eventuali nuove versioni.
Leggete Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst per
le raccomandazioni sui programmi di posta elettronica e l'etichetta da usare
@@ -385,10 +407,10 @@ Dopo che avete inviato le vostre modifiche, siate pazienti e aspettate.
I revisori sono persone occupate e potrebbero non ricevere la vostra patch
immediatamente.
-Un tempo, le patch erano solite scomparire nel vuoto senza alcun commento,
-ma ora il processo di sviluppo funziona meglio. Dovreste ricevere commenti
-in una settimana o poco più; se questo non dovesse accadere, assicuratevi di
-aver inviato le patch correttamente. Aspettate almeno una settimana prima di
+Un tempo, le patch erano solite scomparire nel vuoto senza alcun commento, ma
+ora il processo di sviluppo funziona meglio. Dovreste ricevere commenti in poche
+settimane (tipicamente 2 o 3); se questo non dovesse accadere, assicuratevi di
+aver inviato le patch correttamente. Aspettate almeno una settimana prima di
rinviare le modifiche o sollecitare i revisori - probabilmente anche di più
durante la finestra d'integrazione.
@@ -552,6 +574,10 @@ e si spera che questo possa ispirarli ad aiutarci nuovamente in futuro.
Rammentate che se il baco è stato riportato in privato, dovrete chiedere il
permesso prima di poter utilizzare l'etichetta Reported-by. Questa etichetta va
usata per i bachi, dunque non usatela per richieste di nuove funzionalità.
+Questa etichetta dovrebbe essere seguita da quella Closes: con un indirizzo al
+rapporto, a meno che questo non sia disponibile sul web. L'etichetta Link: può
+essere usata in alternativa a Closes: se la patch corregge solo in parte il
+problema riportato nel rapporto.
L'etichetta Tested-by: indica che la patch è stata verificata con successo
(su un qualche sistema) dalla persona citata. Questa etichetta informa i
@@ -808,6 +834,63 @@ giungla di riferimenti all'interno dei programmi di posta. Se un collegamento
ad una versione precedente di una serie di patch (per esempio, potete usarlo
per l'email introduttiva alla serie).
+Fornire informazioni circa i sorgenti
+-------------------------------------
+
+Quando gli altri sviluppatori ricevono le vostre patch e iniziano il processo di
+revisione, è assolutamente necessario che sappiano qual è il commit/ramo di base
+su cui si base il vostro lavoro: considerate l'enorme quantità di sorgenti dei
+manutentori presenti al giorno d'oggi. Si noti ancora una volta la voce **T:**
+nel file MAINTAINERS spiegato sopra.
+
+Questo è ancora più importante per i processi automatizzati di CI che tentano di
+eseguire una serie di test per stabilire la qualità del codice prima che il
+manutentore inizi la revisione.
+
+Se si usa ``git format-patch`` per generare le patch, si possono includere
+automaticamente le informazioni sull'albero di base nell'invio usando il flag
+``--base``. Il modo più semplice e comodo di usare questa opzione è con i rami
+topici::
+
+ $ git checkout -t -b my-topical-branch master
+ Branch 'my-topical-branch' set up to track local branch 'master'.
+ Switched to a new branch 'my-topical-branch'
+
+ [perform your edits and commits]
+
+ $ git format-patch --base=auto --cover-letter -o outgoing/ master
+ outgoing/0000-cover-letter.patch
+ outgoing/0001-First-Commit.patch
+ outgoing/...
+
+Aprendo ``outgoing/0000-cover-letter.patch`` per la modifica, si noterà
+che ha ``base-commit:`` in fondo, questo fornisce al revisore e agli
+strumenti CI informazioni sufficienti per eseguire correttamente ``git am``
+senza preoccuparsi dei conflitti::
+
+ $ git checkout -b patch-review [base-commit-id]
+ Switched to a new branch 'patch-review'
+ $ git am patches.mbox
+ Applying: First Commit
+ Applying: ...
+
+Consultate ``man git-format-patch`` per maggiori informazioni circa questa
+opzione.
+
+.. note::
+
+ L'opzione ``--base`` fu introdotta con git versione 2.9.0
+
+Se non si usa git per produrre le patch, si può comunque includere
+``base-commit`` per indicare l'hash del commit dei sorgenti su cui si basa il
+lavoro. Dovreste aggiungerlo nella lettera di accompagnamento o nella prima
+patch della serie e dovrebbe essere collocato sotto la riga ``---`` o in fondo a
+tutti gli altri contenuti, subito prima della vostra firma e-mail.
+
+Assicuratevi che il commit si basi su sorgenti ufficiali del
+manutentore/mainline e non su sorgenti interni, accessibile solo a voi,
+altrimenti sarebbe inutile.
+
Riferimenti
-----------
--
2.39.2
Powered by blists - more mailing lists