[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <tencent_262FCAE8F01C8D0582A45600851988585806@qq.com>
Date: Tue, 18 Jun 2024 16:44:16 +0800
From: Tao Zou <wodemia@...mail.com>
To: siyanteng@...ngson.cn
Cc: alexs@...nel.org,
corbet@....net,
linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org,
wodemia@...mail.com,
wodemia@...ux.alibaba.com
Subject: Re: [PATCH V1 RESEND 1/1] zh_CN/admin-guide: Add zh_CN/admin-guide/numastat.rst translation document
Hi, Yanteng Si. Thanks for your suggestion.
On Tue, 18 Jun 2024 12:01:33 +0800 Yanteng Si wrote:
>在 2024/6/18 10:47, wodemia@...mail.com 写道:
>> From: Tao Zou <wodemia@...ux.alibaba.com>
>>
>> Add translation zh_CN/admin-guide/numastat.rst and link it to
>> zh_CN/admin-guide/index.rst while clean its todo entry.
>>
>> Signed-off-by: Tao Zou <wodemia@...ux.alibaba.com>
>> ---
>>
>> I apologize, the previous PATCH had an incorrect email address for linux-doc when it was sent, so I need to resend it.
>>
>> .../translations/zh_CN/admin-guide/index.rst | 2 +-
>> .../zh_CN/admin-guide/numastat.rst | 50 +++++++++++++++++++
>> 2 files changed, 51 insertions(+), 1 deletion(-)
>> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/numastat.rst
>>
>> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst
>> index ac2960da33e6..0db80ab830a0 100644
>> --- a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst
>> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst
>> @@ -68,6 +68,7 @@ Todolist:
>> cpu-load
>> cputopology
>> lockup-watchdogs
>> + numastat
>> unicode
>> sysrq
>> mm/index
>> @@ -109,7 +110,6 @@ Todolist:
>> * module-signing
>> * mono
>> * namespaces/index
>> -* numastat
>> * parport
>> * perf-security
>> * pm/index
>> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/numastat.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/numastat.rst
>> new file mode 100644
>> index 000000000000..4f7fee557cb5
>> --- /dev/null
>> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/numastat.rst
>> @@ -0,0 +1,50 @@
>> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
>> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
>> +
>> +:Original: Documentation/admin-guide/numastat.rst
>> +:Translator: Tao Zou <wodemia@...ux.alibaba.com>
>> +
>> +.. _cn_numastat:
>Drop it, because it introduces a warning.
I'm not quite sure which lines should be dropped, as you've mentioned several. Could you give me more details of the warning?
>> +
>> +
>> +===============================
>> +Numa策略命中/未命中统计
>> +===============================
> Drop unnecessary "=".
>
>one English char, one "="
>
>one Chinese char, two "="
Get it. I will fix it in PATCH v2.
Powered by blists - more mailing lists