[<prev] [next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <ce5603d746e1d64847f572660ea7bc38fcbf74ef.1749557444.git.dzm91@hust.edu.cn>
Date: Tue, 10 Jun 2025 20:30:30 +0800
From: Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>
To: alexs@...nel.org,
si.yanteng@...ux.dev,
corbet@....net,
Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>
Cc: linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: [PATCH 5/5] docs/zh_CN: update the translation of process/5.Posting.rst
Update to commit 4e6b7141d169 ("docs: clarify rules wrt tagging other
people")
scripts/checktransupdate.py reports:
Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst
commit 4e6b7141d169 ("docs: clarify rules wrt tagging other people")
commit 9734b3e753ad ("docs: 5.Posting: mentioned Suggested-by: tag")
2 commits needs resolving in total
Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>
---
.../translations/zh_CN/process/5.Posting.rst | 11 +++++++++++
1 file changed, 11 insertions(+)
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst
index 6c83a8f40310..ce37cf6a60e2 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst
@@ -177,10 +177,21 @@
- Reported-by: 指定报告此补丁修复的问题的用户;此标记用于表示感谢。
+ - Suggested-by: 表示该补丁思路由所提及的人提出,确保其创意贡献获得认可。
+ 这有望激励他们在未来继续提供帮助。
+
- Cc:指定某人收到了补丁的副本,并有机会对此发表评论。
在补丁中添加标签时要小心:只有Cc:才适合在没有指定人员明确许可的情况下添加。
+在补丁中添加上述标签时需谨慎,因为除了 Cc:、Reported-by: 和 Suggested-by:,
+所有其他标签都需要被提及者的明确许可。对于这三个标签,若根据 lore 归档或提交
+历史记录,相关人员使用该姓名和电子邮件地址为 Linux 内核做出过贡献,则隐含许可
+已足够 -- 对于 Reported-by: 和 Suggested-by:,需确保报告或建议是公开进行的。
+请注意,从这个意义上讲,bugzilla.kernel.org 属于公开场合,但其使用的电子邮件地址
+属于私人信息;因此,除非相关人员曾在早期贡献中使用过这些邮箱,否则请勿在标签中
+公开它们。
+
寄送补丁
--------
--
2.43.0
Powered by blists - more mailing lists