[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <aK_XIoncppxWp7sB@archie.me>
Date: Thu, 28 Aug 2025 11:12:18 +0700
From: Bagas Sanjaya <bagasdotme@...il.com>
To: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@...nel.org>,
Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc: Linux Kernel Mailing List <linux-kernel@...r.kernel.org>,
Linux Documentation <linux-doc@...r.kernel.org>,
Linux Kernel Workflows <workflows@...r.kernel.org>,
Jonathan Neuschäfer <j.neuschaefer@....net>,
Fox Foster <fox@...dis.ed.ac.uk>,
Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>,
Randy Dunlap <rdunlap@...radead.org>,
Stephen Rothwell <sfr@...b.auug.org.au>,
Konstantin Ryabitsev <konstantin@...uxfoundation.org>,
Matthew Wilcox <willy@...radead.org>
Subject: Re: [PATCH v2] Documentation: management-style: Reword "had better
known the details" phrase
On Wed, Aug 27, 2025 at 11:33:12AM +0200, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> As a non-native English speaker, "had better know" looks really
> weird on my eyes, as, at least for me, "know" is a verb.
>
> Heh, I just discovered today by looking on a dictionary:
>
> https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/know
>
> That know can informally be used as a noun (a shortcut for
> knowledge?).
>
> For me as a non-native English speaker, when one writes:
>
> They "most likely know" (know here is a verb)
>
> or:
> They "had better knowledge" (knowledge is a name)
>
> Things become clearer.
>
> Heh:
>
> They "had better know the details better than you"
>
> the "better" word is used twice, and yeah, this is requires more
> fluency in English for a non-native speaker to get what it says.
>
> Considering that "know" (noun) seems to be a shortcut
> for "knowledge", what about:
>
> They "had better knowledge about the details than you"
That can be alternative.
Thanks.
--
An old man doll... just what I always wanted! - Clara
Download attachment "signature.asc" of type "application/pgp-signature" (229 bytes)
Powered by blists - more mailing lists