[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <87348mfks6.fsf@trenco.lwn.net>
Date: Tue, 16 Sep 2025 10:02:17 -0600
From: Jonathan Corbet <corbet@....net>
To: Randy Dunlap <rdunlap@...radead.org>, Akiyoshi Kurita
<weibu@...admin.org>, platform-driver-x86@...r.kernel.org,
mpearson-lenovo@...ebb.ca, derekjohn.clark@...il.com, W_Armin@....de
Cc: linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] docs: w1: ds2482: fix typo in buses
Randy Dunlap <rdunlap@...radead.org> writes:
> On 9/13/25 10:34 AM, Akiyoshi Kurita wrote:
>> Correct a spelling mistake in ds2482.rst
>> ("busses" -> "buses").
>>
>> No functional change.
>>
>> Signed-off-by: Akiyoshi Kurita <weibu@...admin.org>
>> ---
>> Documentation/w1/masters/ds2482.rst | 2 +-
>> 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>>
>> diff --git a/Documentation/w1/masters/ds2482.rst b/Documentation/w1/masters/ds2482.rst
>> index 17ebe8f660cd..5862024e4b15 100644
>> --- a/Documentation/w1/masters/ds2482.rst
>> +++ b/Documentation/w1/masters/ds2482.rst
>> @@ -22,7 +22,7 @@ Description
>> -----------
>>
>> The Maxim/Dallas Semiconductor DS2482 is a I2C device that provides
>> -one (DS2482-100) or eight (DS2482-800) 1-wire busses.
>> +one (DS2482-100) or eight (DS2482-800) 1-wire buses.
>>
>>
>
> Well, I'll leave that one up to Jon. The $internet says that
> "buses" is preferred but also says:
> "In both British English and American English, busses is a less
> common but still acceptable variant."
I went ahead and applied this, but ... this sort of change brings churn
for not a lot of value. In general I think we can live with "busses",
so I would rather not see an ongoing effort to change them all.
Thanks,
jon
Powered by blists - more mailing lists