[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <CAJy-Amkt3zO=tbJLF6Oejs7QN7XtEZuwt2tESiGQYiFi30jYUw@mail.gmail.com>
Date: Fri, 31 Oct 2025 14:23:12 +0800
From: Alex Shi <seakeel@...il.com>
To: Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc: Stephen Rothwell <sfr@...b.auug.org.au>, Alex Shi <alexs@...nel.org>,
Linux Kernel Mailing List <linux-kernel@...r.kernel.org>,
Linux Next Mailing List <linux-next@...r.kernel.org>
Subject: Re: linux-next: Signed-off-by missing for commit in the jc_docs tree
Hi Jon,
Oops, I appligize for the missing, It's my fault. I will add my
signed-off and resend the request full with updated tag
Chinese-docs-6.18.
I will make sure it not happen again.
Thanks a lot!
Alex
Jonathan Corbet <corbet@....net> 于2025年10月30日周四 06:22写道:
>
> Stephen Rothwell <sfr@...b.auug.org.au> writes:
>
> > Hi all,
> >
> > Commits
> >
> > 564f84128bd2 ("docs/zh_CN: Add translation of rust/testing.rst")
> > 6d4a6d623098 ("docs/zh_CN: Add secrets coco Chinese translation")
> > 344657696e9a ("docs/zh_CN: Add sd-parameters.rst translation")
> > 989a716b1677 ("docs/zh_CN: Add link_power_management_policy.rst translation")
> > 6c07193cb80f ("docs/zh_CN: Add scsi-parameters.rst translation")
> > cfd923323d14 ("docs/zh_CN: Add scsi_eh.rst translation")
> > da6572ec7105 ("docs/zh_CN: Add scsi_mid_low_api.rst translation")
> > 16dfba1581b5 ("docs/zh_CN: Add scsi.rst translation")
> > 9162cb790b42 ("docs/zh_CN: Add scsi/index.rst translation")
> > fe67964dd6e2 ("docs/zh_CN: Update Rust index translation and add reference label")
> > 1e108599ebfe ("docs/zh_CN: Add security SCTP Chinese translation")
> > b12bb7728152 ("Docs/zh_CN: Translate timestamping.rst to Simplified Chinese")
> > 4d926084ce6d ("docs/zh_CN: Add security lsm-development Chinese translation")
> > 6d624576ca3f ("Docs/zh_CN: fix the format of proofreader")
> > 25cf7924b579 ("Docs/zh_CN: align title underline for ubifs.rst")
> > e3f873992cc4 ("Docs/zh_CN: add fixed format for the header of gfs2-glocks.rst")
> > 37b1e0d4ab11 ("docs/zh_CN: Add security ipe Chinese translation")
> > ab530c5fca9b ("Docs/zh_CN: Translate generic-hdlc.rst to Simplified Chinese")
> > d3e7609c6e5e ("Docs/zh_CN: Translate skbuff.rst to Simplified Chinese")
> > 6d35e61606d0 ("Docs/zh_CN: Translate mptcp-sysctl.rst to Simplified Chinese")
> > 0694113d49b5 ("Docs/zh_CN: Translate inotify.rst to Simplified Chinese")
> > f4121e639fd3 ("Docs/zh_CN: Translate dnotify.rst to Simplified Chinese")
> > 250fc3d68a90 ("Docs/zh_CN: Translate gfs2-glocks.rst to Simplified Chinese")
> > a502ffe48523 ("Docs/zh_CN: Translate gfs2-uevents.rst to Simplified Chinese")
> > 46ea6a90b59d ("Docs/zh_CN: Translate gfs2.rst to Simplified Chinese")
> > e0bb4c3524df ("Docs/zh_CN: Translate ubifs-authentication.rst to Simplified Chinese")
> > fe460c3ec8b1 ("Docs/zh_CN: Translate ubifs.rst to Simplified Chinese")
> >
> > are missing a Signed-off-by from their committers.
>
> Argh. Thanks for the heads-up.
>
> Alex, I have dropped the Chinese pull from docs-next ... needless to
> say, you need to pay attention to details like this if I am to be able
> to pull your tree. Please fix these up, and we'll try again.
>
> Thanks,
>
> jon
Powered by blists - more mailing lists