[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <alpine.DEB.2.21.2511242045320.36486@angie.orcam.me.uk>
Date: Mon, 24 Nov 2025 20:49:52 +0000 (GMT)
From: "Maciej W. Rozycki" <macro@...am.me.uk>
To: John Paul Adrian Glaubitz <glaubitz@...sik.fu-berlin.de>
cc: Magnus Lindholm <linmag7@...il.com>, linux-i2c@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org, linux-alpha@...r.kernel.org,
andi.shyti@...nel.org, wsa+renesas@...g-engineering.com
Subject: Re: [PATCH] i2c: i2c-elektor: Allow building on SMP kernels
On Sat, 22 Nov 2025, John Paul Adrian Glaubitz wrote:
> > there has since been some fixes/cleanup work to get rid of cli/sti and
>
> s/has/have/
An ambiguity here comes from the mixture of plural and uncountable for
"fixes" vs "... work".
> > rely on spinlocks instead (as pointed out by Wolfram Sang). Tested this
>
> The sentence just ends after "instead". I think you meant to say "instead,
> let's allow building the driver on SMP kernels again." or something like
> that.
FWIW I can see nothing wrong with the sentence, "... get rid of cli/sti
and rely on spinlocks instead." seems like standard English usage to me.
Maciej
Powered by blists - more mailing lists